📚
NONE
•
(나타내고, 나타내는데, 나타내, 나타내서, 나타내니, 나타내면, 나타낸, 나타내는, 나타낼, 나타냅니다, 나타냈다, 나타내라)→ 나타내다
🌏
•
(춤추고, 춤추는데, 춤추니, 춤추면, 춤추는, 춤춘, 춤출, 춤춥니다)→ 춤추다
🌏
•
문학이나 예술에 나타나는 사상적인 경향.
🌏 ぶんげいしちょう【文芸思潮】 : 文学や芸術に現れる思想の傾向。
•
어떤 문제에 대해 여러 사람이 충분히 논의함.
🌏 ある問題をめぐって多くの人が十分に討論すること。
•
(몰려들고, 몰려들어, 몰려들어서, 몰려들면, 몰려들, 몰려들었다, 몰려들어라)→ 몰려들다
🌏
•
국회의 요청으로 구성되어 독자적인 권한을 가지고 고위 공직자의 비리나 위법 혐의에 대하여 수사하는 임시 수사 기구. 또는 그 수사를 맡은 검사.
🌏 とくべつけんじ【特別検事】。とくべつけんさつかん【特別検察官】 : 国会の要請により構成され、独自の権限を持って高官など公職者の不正や違法行為などを捜査する臨時の捜査機構。また、その捜査を担当する検察官。
•
(날고, 날아, 날아서, 날면, 날았다, 날아라)→ 날다
🌏
•
조선 시대의 장군(1545~1598). 거북선을 만들어 임진왜란 때 왜군을 무찌르는 데 큰 공을 세웠으며 임진왜란에 대한 중요한 자료인 ‘난중일기’를 썼다.
🌏 チュンムゴンイスンシン【忠武公李舜臣】 : 朝鮮時代の将軍(1545~1598)。亀形の鉄甲船「亀甲船」を造り、文禄の役の際、日本軍を打ち破るのに大いに貢献した人物。文禄の役に関する重要資料である『乱中日記』を書いた。忠武公(チュンムゴン)は贈り名。
•
'요러하듯'이 줄어든 말.
🌏 こう。このように : 「요러하듯(「요러하다」の活用形)」の縮約形。
•
(날라, 날라서, 날랐다, 날라라)→ 나르다
🌏
•
(날려, 날려서, 날렸다, 날려라)→ 날리다 1, 날리다 2
🌏
•
돈이 들어오고 나가는 회계에 관한 일을 전문적으로 처리할 수 있는 법적 자격을 갖춘 사람.
🌏 こうにんかいけいし【公認会計士】 : 金銭の出納など、会計に関する業務を専門的に処理できる法的資格を持っている人。
•
앞에 오는 말을 인정한다고 해도 기대에 못 미치거나 별것 아니라는 것을 나타내는 표현.
🌏 たところで。といっても【と言っても】。といったって【と言ったって】 : 前にくる言葉を認めるとしても、それは期待に及ばないか大したものではないという意を表す表現。
•
(날리고, 날리는데, 날리니, 날리면, 날린, 날리는, 날릴, 날립니다)→ 날리다 1, 날리다 2
🌏
•
(날아가고, 날아가는데, 날아가, 날아가서, 날아가니, 날아가면, 날아간, 날아가는, 날아갈, 날아갑니다, 날아갔다, 날아가라)→ 날아가다
🌏
•
(시키고, 시키는데, 시키니, 시키면, 시키는, 시킨, 시킬, 시킵니다)→ 시키다
🌏
•
(잡아당기고, 잡아당기는데, 잡아당기니, 잡아당기면, 잡아당기는, 잡아당긴, 잡아당길, 잡아당깁니다)→ 잡아당기다
🌏
•
(날아다녀, 날아다녀서, 날아다녔다, 날아다녀라)→ 날아다니다
🌏
•
(날아다니고, 날아다니는데, 날아다니니, 날아다니면, 날아다닌, 날아다니는, 날아다닐, 날아다닙니다)→ 날아다니다
🌏
•
(날아오고, 날아오는데, 날아오니, 날아오면, 날아온, 날아오는, 날아올, 날아옵니다)→ 날아오다
🌏
•
(날아와, 날아와서, 날아왔다, 날아와라)→ 날아오다
🌏
•
열, 얼음, 초음파 등을 이용하여 치료하는 방법. 또는 그런 치료.
🌏 ぶつりりょうほう【物理 療法】 : 温熱・氷・電気刺激などを利用して治療する方法。また、その治療。
•
(다스리고, 다스리는데, 다스리니, 다스리면, 다스린, 다스리는, 다스릴, 다스립니다)→ 다스리다
🌏
•
(날카로운데, 날카로우니, 날카로우면, 날카로운, 날카로울)→ 날카롭다
🌏
•
(날카로워, 날카로워서, 날카로웠다)→ 날카롭다
🌏
•
(날카롭고, 날카롭습니다)→ 날카롭다
🌏
•
(펼치고, 펼치는데, 펼치니, 펼치면, 펼치는, 펼친, 펼칠, 펼칩니다)→ 펼치다
🌏
•
남극점을 중심으로 펼쳐져 있는 넓은 땅.
🌏 なんきょくたいりく【南極大陸】 : 南極を中心に広がっている広い大陸。
•
(남기고, 남기는데, 남기니, 남기면, 남긴, 남기는, 남길, 남깁니다)→ 남기다
🌏
•
사람, 사물, 풍경 등을 사진이나 영화로 찍는 기술을 가진 사람.
🌏 さつえいぎし【撮影技師】 : 人・物・景色などを写真や映画に撮る技術を保有している人。
•
남자와 여자를 같은 학교에서 함께 교육시키는 일. 또는 그런 학교.
🌏 だんじょきょうがく【男女共学】。きょうがく【共学】 : 男子と女子を同じ学校で教育すること。また、そのような学校。
•
서울의 남대문 동쪽에 있는 큰 시장. 아동복과 주방용품, 수입상품 등을 주로 취급한다.
🌏 ナムデムンしじょう【南大門市場】 : ソウル市の南大門の左側にある大きい市場。子供服や厨房用品、輸入商品などを主に販売している。
•
문법에서, 동사나 형용사가 활용을 할 때 어간의 형태가 변하거나 예외적인 어미가 붙어 변화하는 것.
🌏 ふきそくかつよう【不規則活用】 : 文法で、動詞や形容詞が活用をするとき、語幹の形が変わるか、例外的な語尾がついて変化すること。
•
(불려, 불려서, 불렸다, 불려라)→ 불리다 1, 불리다 2
🌏
•
(버티고, 버티는데, 버티니, 버티면, 버틴, 버티는, 버틸, 버팁니다)→ 버티다
🌏
•
여자가 사랑하는 감정을 가지고 사귀는 남자.
🌏 かれし【彼氏】。ボーイフレンド : 女性が愛の感情を持って付き合っている男性。
•
누군가가 권유하거나 제안하는 것을 가정하여 나타내는 표현.
🌏 しようといったら【しようと言ったら】 : 誰かが勧誘または提案することを仮定して表す表現。
•
(부서져, 부서져서, 부서졌다, 부서져라)→ 부서지다
🌏
•
(따라오고, 따라오는데, 따라오니, 따라오니, 따라오면, 따라온, 따라오는, 따라올, 따라옵니다)→ 따라오다
🌏
•
신호를 무시하거나 횡단보도가 아닌 곳에서 길을 건넘.
🌏 むだんおうだん【無断横断】 : 信号を無視したり、横断歩道のない所で道を渡ること。
•
다양한 정보 자료의 가공, 검색, 수집, 이용, 조작 등에 관해 연구하는 학문.
🌏 としょかんじょうほうがく【図書館情報学】 : 多様な情報資料の加工・検索・収集・利用・造作などについて研究する学問。
•
연극, 음악, 무용 등 무대에서 공연하는 예술.
🌏 ぶたいげいじゅつ【舞台芸術】 : 演劇・音楽・舞踊など舞台で公演する芸術。
•
소비자가 자신들의 권리나 이익을 보호하기 위해 만든 단체.
🌏 しょうひしゃだんたい【消費者団体】 : 消費者が自らの権利や利益を保護するために結成した団体。
•
말하는 사람이 이전에 받은 제안이나 권유를 옮겨 말하면서 그것에 대하여 따져 물을 때 쓰는 표현.
🌏 しようといっておいて【しようと言っておいて】。しようといったくせに【しようと言ったくせに】 : 話し手が過去に聞いた提案や勧誘を伝言として述べながらそれについて問いただすのに用いる表現。
•
(아주낮춤으로) 다른 사람이 직접 겪은 일을 듣고 그 내용을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 たそうだよ。たといっていたよ【たと言っていたよ】 : (下称)他人が直接経験した話を聞き、その内容を聞き手に伝えるのに用いる表現。
•
(붐벼, 붐벼서, 붐볐다, 불려라)→ 붐비다
🌏
•
(붓고, 붓는데, 붓는, 붓습니다)→ 붓다 1, 붓다 2
🌏
•
인류의 생활 방식이나 사회의 관습, 제도 등을 문화의 측면에서 연구하는 학문.
🌏 ぶんかじんるいがく【文化人類学】 : 人類の生活様式や社会の慣習、制度などを文化の側面から研究する学問。
•
(두루높임으로) 과거에 직접 경험한 일을 듣는 사람에게 확인시키거나 강조하여 말함을 나타내는 표현.
🌏 たんですよ : (略待上称)過去に直接経験したことについて聞き手に確認を要求したり強調して述べるという意を表す表現。
•
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 직접 듣거나 본 일을 강조하여 말할 때 쓰는 표현.
🌏 たんだよ : (略待下称)話し手が直接見たり聞いたりしたことを強調して述べるのに用いる表現。
•
(미끄러운데, 미끄러우니, 미끄러우면, 미끄러운, 미끄러울)→ 미끄럽다
🌏
•
회상한 앞의 내용을 인정하면서도 그것이 뒤의 내용에 영향을 미치지 않거나 어긋남을 나타내는 표현.
🌏 たんだが。たんだけど : 回想した前の内容を認めながらもそれが後の内容に影響を及ぼさないという意を表す表現。
•
(미끄러지고, 미끄러지는데, 미끄러지니, 미끄러지면, 미끄러진, 미끄러지는, 미끄러질, 미끄러집니다)→ 미끄러지다
🌏
•
(미끄럽고, 미끄럽습니다)→ 미끄럽다
🌏
•
(낯선데, 낯서니, 낯선, 낯설, 낯섭니다)→ 낯설다
🌏
•
(낯설고, 낯설어, 낯설어서, 낯설면, 낯설었다)→ 낯설다
🌏
•
(비싸고, 비싼데, 비싸, 비싸서, 비싸니, 비싸면, 비싼, 비쌀, 비쌉니다, 비쌌다)→ 비싸다
🌏
•
(두루높임으로) 새롭게 알게 된 사실에 주목하거나 감탄함을 나타내는 표현.
🌏 たんですよ。ていたんですよ : (略待上称)過去に直接経験して新しく知った事実を伝えながらその事実に注目したり感嘆するという意を表す表現。
•
다른 사람의 말을 전달하며 그 내용과는 다른 자기 생각을 덧붙임을 나타내는 표현.
🌏 とはいっても【とは言っても】。とはいっていたが【とは言っていたが】。とはいっていたけど【とは言っていたけど】 : 他人の話を伝えながらその内容とは違う自分の考えを付け加えるという意を表す表現。
•
(파란데, 파라니, 파라면, 파란, 파랄)→ 파랗다
🌏
•
돈을 버는 것이 목적이 아니라 사회의 이익을 추구하는 것이 목적인 단체.
🌏 ひえいりだんたい 【非営利団体】。NPO : 営利を目的とせずに社会の公益を追求する目的で活動する団体。
•
국회의 신임을 받는 내각이 정부를 구성하는 제도.
🌏 ないかくせいにんせい【内閣責任制】 : 国会から信任される内閣が政府を構成する制度。
•
(다뤄, 다뤄서, 다뤘다, 다뤄라)→ 다루다
🌏
•
(두루낮춤으로) 이전에 들었던 다른 사람의 경험을 전할 때 쓰는 표현.
🌏 たといった【たと言った】。たといっていた【たと言っていた】。たそうだ。たって : (略待下称)過去に聞いた他人の経験を伝えるのに用いる表現。
•
(아주높임으로) 다른 사람이 직접 경험한 사실에 대해 말하는 사람이 물을 때 쓰는 표현.
🌏 たといいましたか【たと言いましたか】。たといっていましたか【たと言っていましたか】 : (上称)他人が直接経験した事実について話し手が尋ねるのに用いる表現。
•
(아주높임으로) 말하는 사람이 과거에 직접 들은 말을 지금 전달함을 나타내는 표현.
🌏 たといいました【たと言いました】。たといっていました【たと言っていました】。たそうです : (上称)過去に話し手が直接聞いた話を今聞き手に伝えるという意を表す表現。
•
(파랗고, 파랗습니다)→ 파랗다
🌏
•
(내다보고, 내다보는데, 내다보니, 내다보면, 내다본, 내다보는, 내다볼, 내다봅니다)→ 내다보다
🌏
•
(파래, 파래서, 파랬다)→ 파랗다
🌏
•
문법에서, 미래의 동작이 막 끝나서 그 결과가 나타나 있을 것임을 표현하는 시제.
🌏 みらいかんりょう【未来完了】 : 文法で、未来の動作が終わった直後においてその結果が表れていることを表現する時制。
•
음식을 먹고 싶어 하는 마음이 줄어드는 것. 또는 그런 증상.
🌏 しょくよくふしん【食欲不振】 : 食べたい欲求が減少すること。また、その症状。
•
(내려오고, 내려오는데, 내려오니, 내려오면, 내려온, 내려오는, 내려올, 내려옵니다)→ 내려오다
🌏
•
(내려와, 내려와서, 내려왔다, 내려와라)→ 내려오다
🌏
•
(미루고, 미루는데, 미루니, 미루면, 미룬, 미루는, 미룰, 미룹니다)→ 미루다
🌏
•
(무서워, 무서워서, 무서웠다)→ 무섭다
🌏
•
(내리고, 내리는데, 내리니, 내리면, 내린, 내리는, 내릴, 내립니다)→ 내리다
🌏
•
(따라, 따라서, 따랐다, 따라라)→ 따르다 1
🌏
•
(떠, 떠서, 떴다, 떠라)→ 뜨다 1, 뜨다 2, 뜨다 3, 뜨다 4, 뜨다 5, 뜨다 6, 뜨다 7, 뜨다 8, 뜨다 9
🌏
•
(평화롭고, 평화롭습니다)→ 평화롭다
🌏
•
(빠뜨려, 빠뜨려서, 빠뜨렸다, 빠뜨려라)→ 빠뜨리다
🌏
•
(빠는데, 빠니, 빤, 빠는, 빨, 빱니다)→ 빨다 1, 빨다 2
🌏
•
(달래고, 달래는데, 달래, 달래서, 달래니, 달래면, 달랜, 달래는, 달랠, 달랩니다, 달랬다, 달래라)→ 달래다
🌏
•
(빠지고, 빠지는데, 빠지니, 빠지면, 빠진, 빠질, 빠집니다)→ 빠지다 3
🌏
•
(빠져, 빠져서, 빠졌다)→ 빠지다 3
🌏
•
(빠져, 빠져서, 빠졌다, 빠져라)→ 빠지다 1, 빠지다 2
🌏
•
(내버리고, 내버리는데, 내버리니, 내버리면, 내버린, 내버리는, 내버릴, 내버립니다)→ 내버리다
🌏
•
새로 나온 책.
🌏 しんかんとしょ【新刊図書】。しんかん【新刊】 : 新しく刊行された本。
•
(빨갛고, 빨갛습니다)→ 빨갛다
🌏
•
(빨개, 빨개서, 빨갰다)→ 빨갛다
🌏
•
(두루낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 といっていた【と言っていた】。そうだ : (略待下称)聞いて新しく知った事実を聞き手に伝えるのに用いる表現。
•
(떠, 떠서, 떴다)→ 뜨다 10, 뜨다 11
🌏
•
(두루높임으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
🌏 といっていました【と言っていました】。そうです : (略待上称)聞いて新しく知った事実を聞き手に伝えるのに用いる表現。
•
(아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.
🌏 といっていた。ときいた【と聞いた】。そうだ。らしい : (下称) 話し手が聞いた内容を聞き手に伝えるという意を表す「終結語尾」。
•
(내세우고, 내세우는데, 내세우니, 내세우면, 내세운, 내세우는, 내세울, 내세웁니다)→ 내세우다
🌏
•
(빼고, 빼는데, 빼, 빼서, 빼니, 빼면, 뺀, 빼는, 뺄, 뺍니다, 뺐다, 빼라)→ 빼다 1, 빼다 2, 빼다 3
🌏
•
(예사 낮춤으로) 어떤 사실을 듣는 사람에게 확인하여 물어봄을 나타내는 표현.
🌏 といっていたのか【と言っていたのか】 : (等称)ある事実について聞き手に確認を要求するという意を表す表現。
•
(아주낮춤으로) 다른 사람이 무슨 말을 했는지 물어볼 때 쓰는 표현.
🌏 といったのか【と言ったのか】。といっていたのか【と言っていたのか】 : (下称)他人が何を言っていたのかについて尋ねるのに用いる表現。
•
정해진 기간 동안 다른 나라와의 수입과 수출을 모두 계산한 수치.
🌏 ぼうえきしゅうし【貿易収支】 : 一定の期間における他国との商品取引に伴う収入と支出をすべて計算した収支。
•
(뽑혀, 뽑혀서, 뽑혔다, 뽑혀라)→ 뽑히다
🌏
•
(뿌려, 뿌려서, 뿌렸다, 뿌려라)→ 뿌리다
🌏